Caltiki, il mostro inmortale [tv, vd: Caltiki, el monstruo inmortal]

Título original: Caltiki – il mostro inmortale

Año: 1959 (Italia)

Director: Riccardo Freda [acreditado como Robert Hampton] y Mario Bava [sin acreditar]

Productor: Bruno Vailati

Guionista: Filippo Sanjust [acreditado como Philip Just]Fotografía: Mario Bava [acreditado como John Foam]

Música: Roberto Nicolosi [aceditado como Robert Nicholas] y Roman Vlad

Intérpretes: John Merivale (Dr. John Fielding), Didi Perego [acreditada como Didi Sullivan] (Ellen Fielding), Gérard Herter (Max Gunther), Daniela Rocca (Linda), Giacomo Rossi-Stuart (Ayudante del profesor Rodríguez), Daniele Vargas (Bob), Vittorio [Victor] André (Profesor Rodríguez), Nario Bernardi [acreditado como Black Bernard] (Inspector de policía), Arturo Dominici (Nieto), Gail Pearl (Bailarin indio), Tom Felleghy (Astrónomo), Deirdre Sullivan…

Sinopsis: Unos arqueólogos que investigan unas ruinas mayas descubren una masa radioactiva que disuelve la carne al entrar en contacto con ella, y que resulta ser una deidad maya.

Segunda incursión en terrenos fantásticos por parte de Riccardo Freda, en la que, como ocurriera en la inaugural I vampiri [tv, dvd: Los vampiros, 1957], éste abandonó el rodaje por discrepancias con los productores, siendo de nuevo sustituido por Mario Bava (1), a su vez director de fotografía y encargado de los efectos especiales, apartado este último que acaba por convertirse en uno de los protagonistas de la cinta, con unos trucajes bien resueltos, a pesar de cierta artificiosidad en las escenas con miniaturas, pero que nos deja un buen puñado de planos increíblemente gores para la época, que aún a día de hoy siguen resultado igual de impactantes.

 

La cinta está dividida en dos partes bien diferenciadas. En la primera, ambientada en la jungla mexicana, tal vez se encuentre lo mejor de la misma, con ese descubrimiento arqueológico, el temor de los nativos frente al escepticismo de los científicos, o la primera aparición del monstruo con ecos lovecraftianos del título, acompañado de un buen trabajo escenográfico que, a pesar de su teatralidad, beneficia al conjunto aportándole una atmósfera de cierto misterio.

 

Por el contrario, cuando la trama se traslada a la ciudad, esta se convierte en una rutinaria película de ciencia ficción, género este no demasiado explotado dentro del fantástico italiano, que no hace sino emular a la cinta británica El experimento del doctor Quatermass (The Quatermass Xperiment, 1956) de Val Guest, tanto en su desarrollo como en detalles como el asombroso parecido que guardan los “infectados” de ambos títulos, tanto físicamente como en las miembros de su cuerpo afectados.

 

Con todo, su corta duración, poco más de 70 minutos, benefician a esta pequeña y simpática película, con clara vocación de serie B, tanto artística como estilísticamente, y que, como por otra parte venía siendo habitual en el cine de género italiano de aquellos años, con un nada disimulado intento por hacerse pasar por una producción estadounidense, intención ya presente desde los títulos de créditos, donde abundan los seudónimos anglosajones entre los actores y técnicos participantes (ver ficha técnica).

 

José Luis Salvador Estébenez

 

(1) Como agradecimiento, los productores financiarían el debut oficial de Mario Bava como realizador con la aclamada La máscara del demonio (La maschera del demonio, 1960)

El URI para hacer TrackBack a esta entrada es: http://cerebrin.wordpress.com/2008/04/25/caltiki-il-mostro-inmortale-tv-vd-caltiki-el-monstruo-inmortal/trackback/

Canal RSS de los comentarios de la entrada.

8 comentarios Leave a comment.

  1. Si bien hoy teníamos previsto publicar otra entrega más del Dossier dedicado a Carlos Aured, problemas técnicos han hecho que eso sea imposible. En su lugar, publicamos la reseña de este pionero título del fantástico italiano, firmado a cuatro manos por dos de los grandes maestros de la escuela italiana, que espero que sea de vuestro interés. ;)

  2. Ondia no conocía esta peli ….pues habrá que poner remedio . Cuando la vea ya te comento que me pareció.

  3. Si no la encuentras en castellano, que creo que no rula así por la mula, dimélo. ;)

  4. na me arreglo con ella en italiano aunque tenga que ser a pelo. De todas formas gracias por la oferta.

  5. Jo…. ésta tengo muchas ganas de verla, lo mismo que “Lo Spettro” y “Locura homicida”. Son las que me faltan por ver de Fredda.

  6. En las otras dos no te puedo ayudar, pero con esta, te digo lo mismo que a Canario. ;)

  7. Gracias, pero creo que también me atreveré con el italiano a pelo. Y a lo mejor hay por ahí algún subtítulo en inglés, cuanto menos.

  8. Vosotros os lo perdeis, so despreciativos. :P


Leave a Comment