Battle Beyond the Sun [dvd: Batalla más allá del Sol]

Título original: Battle Beyond the Sun

Año: 1962 [1959] (Estados Unidos, [URSS])

Directores: Francis Ford Coppola [con el seudónimo de Thomas Colchart], Mikhail Karzhukov, [sin acreditar], Aleksandr Kozyr [sin acreditar]

Productor: Roger Corman

Guionistas: Francis Ford Coppola [con el seudónimo de Thomas Colchart], Nicholas Colbert, Edwin Palmer [i.e.: Mikhail Karzhukov, Yevgeni Pomeshchikov, Aleksei Sazanov]

Fotografía: Jan Oneidas [Nikolai Kulchitsky]

Música: Yuli Meitus, Carmine Coppola [música especial], Les Baxter [música de stock], Ronald Stein [música de stock]

Intérpretes: Edd Perry [Ivan Pereverzev] (Dr. Albert Gordon), Arla Powell [Alla Popova] (Nancy Matthews), Kirk Barton [Konstantin Bartashevich] (Dr. Martin), Linda Barrett [L. Borisenko] (Ruth Gordon), Andy Stewart [Aleksandr Shvorin] (Craig Matthews), Gene Tonner [Gurgen Tonunts] (Herman Berst), Barry Chertok [V. Chernyak] (Gregori Vasilivich Somov), y las voces de Frederick Farley, Mary Kannon, Lawrence Loben, Edd Perry, Arla Powell, Andy Stewart, Gene Tonner…

Sinopsis: 1997. Tras una guerra atómica la Tierra se ha dividido en dos ejes, Hemis Norte y Hemis Sur, que siguen un feroz enfrentamiento ideológico. Un equipo de científicos del Hemis Sur, establecidos en una base espacial, tiene la misión de un próximo viaje a Marte. Cuando un grupo de astronautas del Hemis Norte llega a la base y se entera del proyecto deciden que ellos han de ser los primeros.

En 1959 la Unión Soviética ofreció el largometraje de ciencia ficción Nebo zovyot, dirigido por Mikhail Karzhukov y Aleksandr Kozyr. Roger Corman compró por cuatro perras los derechos y, como era costumbre en el país, no solo por parte de él[i], ordenó “rehacer” la película a los gustos norteamericanos. Así pues, encargó a Francis Ford Coppola, que por aquellas fechas ansiaba pasar a la categoría de director[ii], y que aún estaba graduado como estudiante en la escuela de cine de la UCLA, adaptar la película para estrenarla en Estados Unidos haciéndola pasar como propia.

En determinadas ocasiones, la labor de reciclaje ejercida consiste en extraer los planos generales y/o de efectos especiales y conformar, literalmente, una película nueva, añadiendo metraje adicional, como sucedió en la muy estimable Queen of Blood [tv: Planeta sangriento, 1966], de Curtis Harrington, con respecto a la también soviética Mechte navstrechu (1963), de Mikhail Karzhukov (de nuevo) y Otar Koberidze. Aquí, sin embargo, Coppola no intentó romperse mucho los cascos. El resultado es, en esencia, un remake norteamericano del film ruso, con iguales actores y diversos cambios.

Lo principal, por supuesto, era eliminar todo el contexto socio-político que sobrellevaba el film ruso. Así, por medio del doblaje, se elimina toda referencia a Estados Unidos y la URSS, ambientando la acción en un futuro post-nuclear donde toda la Tierra ha pasado a conformarse en dos ejes, Hemis Norte y Hemis Sur. Para ello se añade al inicio metraje de una explosión atómica y se muestra un mapa, con una voz en off explicando la situación. Otro cambio llamativo es el de la nave espacial rusa, que luce en su casco las iniciales CCSS (URSS en ruso), las cuales son tapadas por una sobreimpresión de un recuadro con el dibujo de un cohete estilizado.

Por lo demás, como se ha dicho, el resto es casi un remake, con el metraje aligerado para conferir de un hipotético mayor ritmo al conjunto. Los diálogos a veces son similares a los de la versión original, si bien con una redacción diferente (aunque parece ser que no se contó con una traducción del texto, y Coppola improvisó los diálogos según lo que le inspiraban las imágenes), y en otras ocasiones se varía ostentosamente lo referido, como cuando en la versión rusa un astronauta entrega a otro una bolsita con tierra de su hogar natal, mientras que aquí se trata de un medallón. Los diálogos superpuestos también sirven para aclarar detalles algo confusos debido a un montaje extraño en la película rusa, como el astronauta herido cuando el despegue de la Typhoon. En todo caso, conviene señalar la repetición de determinados planos varias veces a lo largo del film, en alguna ocasión incluso invertidos, para simular el cambio de dirección de una nave.

Sin embargo, la variación más ostentosa acontece cuando los astronautas aterrizan en el asteroide (aquí, uno de los satélites de Marte). Y es que Corman ordenó la inclusión de algún monstruo para animar este realista film de ciencia ficción, por lo cual se añadió metraje de dos criaturas que habitan el cuerpo celeste, y que se enzarzarán en una feroz lucha. Uno de los seres semeja una especie de pollo desplumado y decapitado, con una vagina dentada en medio del cuerpo, y el otro es otra cosa similar con dos apéndices alargados y semi-erectos con un ostentoso glande en su extremo (que en realidad se supone son ojos). Al final, la hembra fagocitará al macho. Parece ser que la simbología sexual fue orden explícita de Corman, que acaso por aquellas fechas debía estar pasando un período de abstinencia que se vio reflejado en su trabajo. Los propios planos de efectos son muy torpes, pero cabe referir que, hasta cierto punto, están bien hilvanados con las imágenes del film ruso, con un astronauta asombrándose ante la visión de lo que acontece.

Sea como fuere, pese a tratarse de en esencia de un remake de la cinta soviética, con mayor “ritmo” además, el excelente original se ve perjudicado, y el resultante de esta adaptación es superficial, plano, aburrido y torpe, cuya chapuza técnica se extiende a un pésimo doblaje que se percibe constante y torpemente superpuesto a las imágenes, dando la impresión de que se está viendo un film y oyendo otro. La consecuencia es una curiosidad cinéfila de ningún valor artístico, y es aconsejable a todos los niveles ver el muy interesante original ruso.

Carlos Díaz Maroto

[i] Jerry Warren es otro masivo perpetrador de este tipo de re-versiones.

[ii] Esta sería su primera película como “director”, pese a lo muy relativo del término. Ese mismo año se estrenarían las películas The Bellboy and the Playgirls [tv: El botones y la corista], remontaje con nuevas escenas del film alemán erótico Mit Eva fing die Sünde an (1958), y Tonight for Sure, film nudie co-dirigido con Jerry Shaffer. Después vendría The Terror [tv/vd/dvd/bd: El terror], de Roger Corman, para la cual dirigió algunas escenas sin acreditar. Su primer film como director es considerado oficialmente, pues, Dementia 13 [tv/dvd: Dementia 13, 1963].

The URI to TrackBack this entry is: http://cerebrin.wordpress.com/2012/06/22/battle-beyond-the-sun-dvd-batalla-mas-alla-del-sol/trackback/

RSS feed para los comentarios de esta entrada.

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 44 seguidores

%d bloggers like this: